Soy argentina nativa, pero he crecido en el seno de una familia de inmigrantes alemanes y he pasado largos períodos en Alemania, por lo que poseo un excelente dominio de ambos idiomas.

En 2008 culminé mis estudios en la Universidad de Buenos Aires con el grado académico de Traductora Pública en Idioma Alemán con especialidad en la traducción jurídica. Sin embargo, mi experiencia es mucho más vasta, abarcando, por ejemplo, la traducción de textos económico-financieros, literarios, técnicos, documentación químico-farmacéutica, etc. (ver Servicios).

Brindo servicios de traducción personalizados, tanto de documentos personales como corporativos, y de corrección de textos con el más alto grado de profesionalismo. Brindo asimismo servicios de traducción de textos de carácter público con su correspondiente legalización en el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA). Utilizo para ello los más modernos programas de traducción, que aseguran la coherencia y calidad del trabajo.

Mi trabajo se caracteriza por su calidad, precisión y rapidez, adaptándose a las necesidades del cliente en cada caso particular. Trabajo en conjunto con otros traductores, lo que permite la revisión y corrección conjunta de los textos y la entrega de trabajos de óptima calidad.

Es esencial para mí respetar los plazos de entrega, por lo que mantengo un contacto personalizado con el cliente para poder conocer sus necesidades especiales y así poder satisfacerlas.

(++54 294) 4488-478 | (++54 911) 4409-4585
mail@SIStranslations.com - samantaschneider@hotmail.com